STAY (japanische Version)

Diese ungeschickten Worte verletzten mich plötzlich
Bukiyou na sono kotoba de fui ni kizutsuite

Ich ermutige mich alleine, ohne mich zu entschuldigen oder so.
Gomen ne mo nanimo naku hitori de jibun hagemashite

Ich mache mir Sorgen, dass er heute nicht wieder zurückkommt.
Kyou mo mata modotte wa konai ka to fuan de

Ich möchte nur, dass du bleibst
Ich möchte nur, dass du bleibst

Ich habe mich heutzutage an die schweigsame Haltung von Fremden gewöhnt, oh-oh
Kono koro narete kita yo sono mukuchi na taido ni

Ich flüstere dem Spiegel zu, dass es Zeit ist, Schluss zu machen
Sorosoro wakareyou to kagami ni tsubuyaku no

Es ist ganz natürlich, dass ich da bin, es ist genau wie du
Watashi ga ite atarimae tte ki ni rashī ne

Aber bleib, bleib, bleib bei mir
Dakedo bleib, bleib, bleib bei mir



Denk an mich, Songtext

Eine melancholisch fließende Melodie (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Du bringst mich so zum Weinen
Konna ni nakaseru no ni

Der Duft ist süß (ah-ah, ah-ah)
Ich bin ein Kaori Wa Amai-Verbrecher

Aber ich liebe dich immer noch, eh-eh-eh-eh
Demo Mada Daisuki de

Bevor ich in diesen pechschwarzen Himmel gesaugt werde
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Hey, bitte weicht mir nicht wieder von der Seite
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Ohne dich schaffe ich es einfach nicht
Doushitemo kimi ja nakya dame na no

Bleib an meiner Seite, bleib bei mir
Soba ni it bleib bei mir



Es geht in etwa so
Es geht in etwa so

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für immer sein
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib an meiner Seite, bleib bei mir
Soba ni it bleib bei mir



Ich sagte, ich wollte, dass du bleibst, aber du gehst immer
Ich sagte, ich wollte, dass du bleibst, aber du gehst immer

Sag mir nie wo, sag mir nie, was der Grund ist
Sag mir nie, wo, sag mir nie, was der Grund ist

Wenn du weg bist, kann ich nicht sagen, ob mein Herz überhaupt schlägt
Wenn du weg bist, kann ich nicht sagen, ob mein Herz überhaupt schlägt

Manchmal denke ich, dass ich nur für dich lebe und atme
Manchmal denke ich, dass ich nur für dich lebe und atme

Also bleib, ich weiß, du musst müde sein
Also bleib, ich weiß, du musst müde sein

Wenn die Nacht dunkel wird, werde ich dein Feuer sein
Wenn die Nacht dunkel wird, lass mich dein Feuer sein

In der Welt voller Lügen bist du meine einzige Wahrheit
In der Welt voller Lügen ist meine einzige Wahrheit, dass du hier ein Brief bist

Hier ist ein Brief von mir an Sie
Von mir zu dir

Eine melancholisch fließende Melodie (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Du bringst mich so zum Weinen
Konna ni nakaseru no ni

Der Duft ist süß, Felony (ah-ah, ah-ah)
Ich bin ein Kaori Wa Amai-Verbrecher

Aber ich liebe dich immer noch, eh-eh-eh-eh
Demo Mada Daisuki de

Bevor ich in diesen pechschwarzen Himmel gesaugt werde
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Hey, bitte weicht mir nicht wieder von der Seite
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Ohne dich schaffe ich es einfach nicht
Doushitemo kimi ja nakya dame na no

Bleib an meiner Seite, bleib bei mir
Soba ni it bleib bei mir

Liedtext: Stück meines Herzens von Janis Joplin

Es geht in etwa so
Es geht in etwa so

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für immer sein
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib an meiner Seite, bleib bei mir
Soba ni it bleib bei mir

Es geht in etwa so
Es geht in etwa so

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für immer sein
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib an meiner Seite, bleib bei mir
Soba ni it bleib bei mir