Wenn du denkst, du hättest meinen Blumentopf kaputt gemacht
Keine Sorge, ich bin es gewohnt, es zu gießen
Und du wurdest zu grün für mich
Morgen wirst du vertrocknen, ich werde mir eine andere Pflanze besorgen
Erstes Date auf Englisch
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste
Wenn ich es also nicht gieße, mache ich mir keine Sorgen
Weil es einfach gut wird
Wenn ich es also nicht gieße, habe ich es nicht eilig
Als hätte ich mit dir getränkt
Und lassen Sie nur einen Gärtner die Früchte ernten
Nicht wie du, der bereits geerntet wurde
Und wenn jemand anderes es wagt, dann viel Glück
Mal sehen, ob sie nicht gestochen werden
Und du ähnelst so sehr einer Rebe
Du bleibst an irgendeinem Stamm hängen und drehst dich um
Mit deinen kleinen Zweigen, die sich überall verheddern
Und inmitten all des Laubes haben wir dir bereits den Spitznamen „Schlampe“ gegeben
Und lassen Sie nur einen Gärtner die Früchte ernten
Nicht wie du, der bereits geerntet wurde
Und wenn jemand anderes es wagt, dann viel Glück
Mal sehen, ob sie nicht gestochen werden
Und du gleichst so sehr der Liebe, einer Rebe
Du bleibst an irgendeinem Stamm hängen und drehst dich um
Mit deinen kleinen Zweigen, die sich überall verheddern
Und inmitten all des Laubes haben wir dir bereits den Spitznamen „Schlampe“ gegeben
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste
Aber lass es Wüste sein, oh ja, Wüste eeh eeh
Noah Kahan: Call Your Mom Songtext
Was für eine Pflanze!